Mia Esmeriz Academy - Learn European Portuguese Online
Mia Esmeriz Academy - Learn European Portuguese Online
Alecrim Dourado - Aprende Português através da música
Alecrim Dourado - Learn Portuguese with Music - Aprende Português através da música // Come and learn Portuguese with this traditional Portuguese song. Sing along and learn new words!
Lyrics/ Letra:
Alecrim, alecrim aos molhos
por causa de ti
choram os meus olhos
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Alecrim, alecrim doirado
que nasce no monte
sem ser semeado
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
English
Rosemary, tons of Rosemary
because of you
my eyes cry
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Rosemary, golden rosemary
which is born on the hill
without being sown
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
:)
________________________________________________________
PODCAST:
https://podcast.learn-portuguese.org/
BLOG POST:
https://learn-portuguese.org/alecrim-dourado-learn-portuguese-with-music
YOUTUBE:
FREE ONLINE COURSE:
https://learn-portuguese.org/kickstarter-course
FREE WEBINAR:
https://event.webinarjam.com/register/32/x4ykwtmq
WEBSITE:
ONLINE COURSES:
https://school.learn-portuguese.org/courses
SOCIAL MEDIA:
👉🏼 Facebook: https://www.facebook.com/LearnEuropeanPortugueseOnline/
👉🏼 Instagram: https://www.instagram.com/learneuportuguese/
👉🏼 TikTok: https://www.tiktok.com/@miaesmeriz
#learnportuguese #europeanportuguese #miaesmerizacademy
Olá! Bem-vindos a Mia Esmeriz Academy.
Eu sou a Mia e estou aqui para vos
ajudar com o vosso Português.
Hoje decidi trazer-vos mais uma música tradicional
portuguesa. É muito bom poder aprender Português
através da música. Pode ser especialmente bom para
quem tem crianças e está a ensinar-lhes Português
também. Mas é ótimo tanto para crianças, quanto
para adultos. Para além disso, podem ficar
a conhecer mais um pouco da cultura portuguesa,
o que é sempre bom! A música que escolhi para
hoje chama-se “Alecrim” e eu aprendi-a com os meus
pais e irmãos. Este tipo de música passa de boca
em boca e é assim que é ensinada!
Então, eu vou tocar esta canção no meu Ukulele e
vou tentar cantá-la ao mesmo tempo. Mais uma vez
quero dizer que não sou uma cantora profissional,
portanto desculpem alguma coisa. Então, cá vai:
Alecrim, alecrim aos molhos
por causa de ti
choram os meus olhos
Alecrim, alecrim aos molhos
por causa de ti
choram os meus olhos
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Alecrim, alecrim doirado
que nasce no monte
sem ser semeado
Alecrim, alecrim doirado
que nasce no monte
sem ser semeado
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Mais uma vez. Agora podem tentar cantar comigo:
Alecrim, alecrim aos molhos
por causa de ti
choram os meus olhos
Alecrim, alecrim aos molhos
por causa de ti
choram os meus olhos
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Alecrim, alecrim doirado
que nasce no monte
sem ser semeado
Alecrim, alecrim doirado
que nasce no monte
sem ser semeado
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
Ai meu amor
quem te disse a ti
que a flor do monte
era o alecrim
E é isto! Mas sobre o que fala esta canção?
Ela fala, simplesmente, sobre o alecrim que é uma
planta também usada para cozinhar, por exemplo,
e para muitas outras coisas. Eu vou pôr a tradução
da letra aqui em baixo, para vocês poderem perceber
melhor do que se trata esta canção. Agora, espero
que continuem a ouvir música tradicional portuguesa,
já que ela vos vai ajudar a ouvirem a língua de uma
forma mais natural. Para além disso, ao aprenderem
as músicas, estão a aprender mais vocabulário
e estruturas da língua portuguesa!
E é isso!
Até à próxima e um beijinho.
ENGLISH:
Hello! Welcome to Mia Esmeriz Academy.
I'm Mia and I'm here
to help you with your Portuguese.
Today I decided to bring you another traditional
Portuguese song. It's great to be able to learn Portuguese
through music. It can be especially good for
those who have children and are teaching them Portuguese
as well. But it's great for both kids
and adults. In addition, you can get
to know a little more about the Portuguese culture,
which is always good! The song I chose for
today is called “Rosemary” and I learned it from my
parents and siblings. This type of song is passed by word
of mouth and that's how it's taught!
So I'm going to play this song on my Ukulele and
I'm going to try to sing it at the same time. Once again
I want to say that I'm not a professional singer,
so I’m sorry in advance for anything. So here it goes:
Rosemary, tons of Rosemary
because of you
my eyes cry
Rosemary, tons of Rosemary
because of you
my eyes cry
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Rosemary, golden rosemary
that is born on the hill
without being sown
Rosemary, golden rosemary
that is born on the hill
without being sown
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Once again! And this time you can try to sing along with me:
Rosemary, tons of Rosemary
because of you
my eyes cry
Rosemary, tons of Rosemary
because of you
my eyes cry
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Rosemary, golden rosemary
that is born on the hill
without being sown
Rosemary, golden rosemary
that is born on the hill
without being sown
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
Oh my love
who told you
that the flower of the hill
was the rosemary
And that's it! But what is this song about?
It actually simply talks about rosemary, which is a
plant also used for cooking, for example,
and many other things. I'll put the translation
of the lyrics below this video here, so you can better understand
what the song is about. Now, I hope
you will continue to listen to traditional Portuguese music,
as it will help you to hear the language in a more
natural way. Furthermore, by learning
the songs, you are learning more vocabulary
and structures of the Portuguese language!
And that's it!
See you next time and "beijinho".